You
You Bastard
pronoun, の adjective
A valuable formal name ender. It's like saying "the valuable great you"... or something. Anyways, this means you, but it isn't as nice as it sounds.
貴様 used to be a polite way to say "you," but in modern Japanese it's almost always a strong insult, roughly like saying you bastard. The tone is dramatic, so you'll hear it from anime villains, but not usually in real conversation unless someone's joking around and pretending to be Vegeta from Dragon Ball.
The readings are the reading you learned with 貴 plus the vocab reading for 様.
おい、貴様はだまっていろ!
Hey, you keep your mouth shut!
なぬっ、なぜ貴様がここにいる!?
What!? Why are you here!?
いいだろう、貴様の実力を見せてもらおうか。
Fine, let's see what you can do.
貴様がうるさかったせいで、昨日全然寝れなかったじゃねぇか。
I couldn't sleep a wink because YOU were so damn noisy.