This is a lucky charm that protects you from misfortune.
I believed in the phrase, "turn disaster into advantage," and it really worked.
It seems like Shark wishes misfortune upon other people.
This is the noun form of disaster, so it means disaster or misfortune.
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun'yomi reading. You didn't learn that reading with this kanji, so here's a mnemonic to help you:
When a disaster strikes, you start moaning and groaning. Say it along with me: "Wahhhhh! Zaahhhh! Waahhhh!" (わざわ). Be careful of the い on the end, it can be tricky and make you think it's an adjective when it's a noun.