Meaning

Primary

To Fire

Alternatives

To Hit, To Emit, To Set Free, To Break Wind

Word Type

transitive verb, godan verb

Explanation

This word consists of kanji with hiragana attached. Because the hiragana ends with an sound, you know this word is a verb. You already learned the verbs 放す and 放れる but this one is a little different. This is a specific kind of releasing. It means to fire an arrow, to hit a baseball, or to emit light. It even works when you're releasing a fart. Yes, it means to break wind too. What a great word!

Reading

はなつ
  • Kyoko
    (Tokyo accent, female)
  • Kenichi
    (Tokyo accent, male)

Explanation

Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun'yomi reading. You learned this reading already so you should be able to read it!

Context

Pattern of Use

Common Word Combinations

  • 光を放つ

    to emit light

    矢を放つ

    to shoot an arrow

    火を放つ

    to set fire

Context Sentences

コウイチは、するどく変化するサーブを放つバレーボール選手として知られている。

Koichi is known for being a volleyball player that can serve a very sharp curveball.

その選手は、ホームランを放ったしゅん間、くさいオナラも放った。

That player let out a stinky fart as soon as he hit a home run.

この鳥をいつか籠から放つつもりですか。

When are you thinking of letting this bird out of the cage?

Kanji Composition