Separate
Different, Another
の adjective
You know 別 means separate, and the の here shows it's being used as an adjective to describe something. So it's like saying "a separate ______," "a different ______," or "another ______."
The reading is the same as the one you learned. Move on to a 別の漢字, ok?
別の人
a different person
別の物
another thing
別の事
another matter
別のアプローチをしてみない?
Why don't we try a different approach?
昨日デートに行ったのは別の男です。
It was another man who I went on a date with yesterday.
姉は私とは別の母から生まれた子です。
My sister was born from another mother.