To Deposit
To Entrust, To Leave Something With Someone
transitive verb, ichidan verb
Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means deposit so the verb vocab version is to deposit or to entrust.
You use 預ける when you leave something in someone else's care for a while, expecting to get it back. For example, you can use 預ける when you deposit money in a bank, leave your coat in a cloakroom, or even when you park your bicycle in a parking area. You can also use it when you leave your child with grandparents or leave your dog at a pet hotel.
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun'yomi reading. You didn't learn that reading with this kanji, so here's a mnemonic to help you:
In terms of places where you want to deposit your money, the last place on your list should be a zoo (あず). I mean seriously, you know the animals are just gonna munch up all your dolla bills.
え?今、いくら預けたって言った?
What? You deposited how much?
旅行中は荷物をホテルのフロントに預けることができます。
During your trip, you can leave your luggage at the hotel front desk.
仕事をしている間は子供は保育園に預けています。
I leave my kid at a nursery school during my work.
銀行にお金を預けることで、安全に管理することができます。
By depositing money in the bank, you can keep it safe.