Noun
あかんぼう
あーどうしたら赤ん坊を泣き止ませることができるんだろう。ミルクもあげてみたし、オムツもかえてみたでしょ。それに、げっぷもさせてみた。あ、これはどうかな?赤ちゃんを体に引き寄せて抱っこして、左右に素早く揺らしてみるって書いてあるわ。
Well, how can we get this baby to stop crying? We already tried feeding him, changing him, and burping him. Oh, here is something! It says to try holding the baby close to your body and then rocking it quickly from side to side.
Here's a weird one for you. You have a red monk. What is this? It's a baby. Think about it. Babies, when they come out, are all red. Also, they have a shaved head, just like a monk would. So, a "red monk" is really just a baby. I wonder who's getting the shorter end of the stick here, the monk or the baby? Probably the monk.
The reading is the kun'yomi vocab reading of 赤 (you learned this with the kanji) and the reading you learned for 坊 as well.