The reading is a little different from 群れる, though. There's an extra ら in there. That being said, it's pretty similar, so you should be able to use one to remember the other after a few reps. You can also think about it this way: Everyone is flocking together in one place. Strange thing is, it's to a small 村 (むら). There's a 村 reunion going on, that's why.
We were surprised that fans had gathered to wait for us when we arrived at the airport.