I heard that person just gave birth to a baby last winter and that she'll have another one this fall.
A lot of baby mantises came out of the egg that the mantis laid.
コウイチ先生：よし、もう一度いきむ準備はいいかい？君は双子の赤ちゃんを産むんだよ！ サーモン：もう一人生んだじゃない。放っておいてよ。 フグ：大丈夫、大丈夫。頑張れ、サーモン！君ならできるよ！
Dr. Koichi: Okay. You ready to push again? You are going to have twins! Salmon: I already gave birth to one baby. Leave me alone. Fugu: Okay, okay, come on, you can do it. You can do it!
This word consists of kanji with hiragana attached. Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means give birth so the verb vocab version is to give birth. PUSH. PUSSHHH!
You know another 産む as well (生む). This 産む is more sciency, but both are good to know.
You know another "to give birth" word (生む). Guess what!? They share readings!