Meaning

Primary

Year-End Gift

Word Type

noun

Explanation

Here, means year and comes from 暮れる (to end). So 歳暮 literally means "end of the year," but in modern Japanese, this almost always refers to a year-end gift, which is basically a way to say thanks before the year wraps up.

歳暮 is almost always used with the honorific , as in お歳暮. It's a formal gift, like nicely-wrapped boxed sweets or coffee sent to bosses, clients, or people who have helped you during the year.

Reading

せいぼ
  • Kyoko
    (Tokyo accent, female)
  • Kenichi
    (Tokyo accent, male)

Explanation

This is a jukugo word that uses the on'yomi readings of the kanji. You haven't learned this reading for yet, so here's a mnemonic to help you out:

There's one year-end gift that always makes people happy: a saber (せい). Who wouldn't be stoked to get a saber as an end-of-year gift? It might be a little tricky to wrap, though…

Context

Context Sentences

本当にちゃんと上司へのお歳暮持ったの?

Are you sure you have the proper year-end gift for your boss?

Kanji Composition