The reading is just the reading you learned with the kanji. The second one is ざま however, which plays right into the "various" meaning of the word. There's even various ways to read さま in this word!
My university is big and famous, so foreign exchange students come here from many different countries.
I think there are various ways to interpret that remark.
Tofugu workers vary in size, shape, and color, depending on where they come from. They all have unique characteristics.