You know 構える, which can mean to assume a stance? This is the noun version, making it stance.
構え is often used to describe specific stances or postures, both in a literal and figurative sense. In this vein, it can also convey the notion of being mentally and physically prepared for action. Additionally, 構え is also used to refer to the structure of something, often focussing on visual appearance.
The reading is like 構える, so as long as you know that you know this too.
That samurai is famous for how beautifully he assumes the middle-guard stance.
A bunt position...and then, what a, ho, ho, a home run!
Wow, what a splendidly built house.
In boxing, you need to keep your sides tight in your stance, but I heard that in Muay Thai, it's the opposite - you shouldn't keep your sides tight!
This company is demonstrating a stance of litigation against websites that infringed on its copyrights.