I wonder if this is really the right decision.
When I went outside, there was the familiar sight, just as I'd expected it.
I thought I might be able to meet Koichi at the cafe, and sure enough, I did.
So this doesn't really make much sense in terms of the kanji and word, but it is what it is. Let's remember it this way:
The kanji is fruit so the meaning is really? Like, really really? Because it sounds like you made that up. I really doubt it means really.
It can also mean as was expected or just as I thought, but usually we use it as a way to say, "Really? I don't really believe you..."
To remember the reading, just imagine yourself snorting out a sharp "HA!" (は) right before saying the phrase: "HA! Just as I thought."