To Rescue
transitive verb, godan verb
Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means rescue so the verb vocab version is to rescue.
The すく in the reading is a lot like the scue (すくう) part of to rescue, don't you think? Hopefully you do, so you can make the connection.
彼らは人々を救うために、毎日働いています。
They work every day to save people.
地元のボランティアが多くの命を救いました。
Local volunteers have saved many lives.
あなたが私を救ってくれたから、今の私がいるんです。
Because you saved me, I am who I am now.
救急車が来るまで、彼を救うためにできることをしていました。
I did everything I could to save him until the ambulance arrived.