WaniKani

  • 快 PLEASANT

    1. 01
    2. 02
    3. 03
    4. 04
    5. 05
    6. 06
    7. 07
    8. 08
    9. 09
    10. 10

    苦 PAINFUL

    1. 11
    2. 12
    3. 13
    4. 14
    5. 15
    6. 16
    7. 17
    8. 18
    9. 19
    10. 20

    死 DEATH

    1. 21
    2. 22
    3. 23
    4. 24
    5. 25
    6. 26
    7. 27
    8. 28
    9. 29
    10. 30

    地獄 HELL

    1. 31
    2. 32
    3. 33
    4. 34
    5. 35
    6. 36
    7. 37
    8. 38
    9. 39
    10. 40

    天国 PARADISE

    1. 41
    2. 42
    3. 43
    4. 44
    5. 45
    6. 46
    7. 47
    8. 48
    9. 49
    10. 50

    現実 REALITY

    1. 51
    2. 52
    3. 53
    4. 54
    5. 55
    6. 56
    7. 57
    8. 58
    9. 59
    10. 60
    • 快 Pleasant Levels 01-10
    • 苦 Painful Levels 11-20
    • 死 Death Levels 21-30
    • 地獄 Hell Levels 31-40
    • 天国 Paradise Levels 41-50
    • 現実 Reality Levels 51-60
    • 快 Pleasant Levels 01-10
    • 苦 Painful Levels 11-20
    • 死 Death Levels 21-30
    • 地獄 Hell Levels 31-40
    • 天国 Paradise Levels 41-50
    • 現実 Reality Levels 51-60
    • 快 Pleasant Levels 01-10
    • 苦 Painful Levels 11-20
    • 死 Death Levels 21-30
    • 地獄 Hell Levels 31-40
    • 天国 Paradise Levels 41-50
    • 現実 Reality Levels 51-60
    • Knowledge Guide
  • Login
  • Sign up

Come learn 2000+ kanji and 6000+ vocabulary words with WaniKani.

  •  構う
  • 渡る 

25 捉える To Catch

  • Go to
  • Meaning
  • Reading
  • Context
  • Kanji Composition

Meaning

Primary

To Catch

Alternatives

To Grasp, To Perceive, To Captivate

Explanation

This word consists of kanji with hiragana attached. Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means catch so the verb version is to catch.

Try to remember the mnemonic from the kanji with this one, because this word isn't used for physically catching things, but for ideas or meanings that you are able to grasp, metaphorically speaking.

Reading

とらえる

  • Kyoko(Tokyo accent, female)
  • Kenichi(Tokyo accent, male)

Explanation

Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun'yomi reading. You learned this reading with the kanji, so you should be able to read it already!

Context

Context Sentences

コップの半分まで入れられた水は、人によって「半分しかない」とも「半分もある」とも捉えられます。

A glass filled halfway with water can be perceived as "half empty" or "half full," depending on the person.

日本人のクライアントの本音を捉えるのは難しい。

It's hard to grasp what Japanese clients are really thinking.

そのサーカス団は、開演してすぐに観客の心を捉えた。

Immediately after the show started, the circus troupe captivated the audience's hearts.

Kanji Composition

  • 捉
    • とら
    • Catch
  • Help
  • Terms
  • Privacy
  • Copyright © Tofugu LLC, よ