Place
Spot, Scene
noun, suffix
The kanji and the word are exactly the same. That means they share meanings as well.
ところ
Since this word is made up of a single kanji, it should use the kun'yomi reading. When learning the kanji, you didn't learn that reading, so here's a mnemonic to help you with this word:
Here's the place! Either you have to talk or row (ところ). If you talk, maybe you can talk your way out of this problem you're in. If you row, you may be able to escape. Either way, this is the place for it.
分からない所があれば、手を上げてください。
If there’s a spot you don’t understand, please raise your hand.
まだおとし所をさがしていると中です。
We are still searching for common ground.
七十二回も同じ所を歩いているので、私達は道に迷ったんだと思います。
I think we’re lost because we’ve walked by the same place 72 times now.