Meaning

Primary

To Break Down

Alternatives

To Crumble, To Tear Down

Word Type

transitive verb, godan verb

Explanation

The kanji is crumble, and this verb is for when you actively make or let something crumble, so it means to break down, to tear down, or to crumble. It's transitive, so you're the one tearing stuff down. You can remember this because if you go around tearing down people's stuff, they'll probably sue ().

崩す is for when you break down or loosen something that was solid or properly arranged. You can 崩す a sandcastle at the beach, your posture when you slouch, or even your health when you let yourself get worn down and sick. There are tons of ways to use this tricky word, so be sure check the context section for examples.

Reading

くずす
  • Kyoko
    (Tokyo accent, female)
  • Kenichi
    (Tokyo accent, male)

Explanation

You are Zeus, and you have the ability to break down or to tear down everything in your path. The other gods watch you do this and are all like, "That's coo, Zeus (くず). That's so cool, Zeus, that you're able to crumble mountains."

Context

Pattern of Use

Common Word Combinations

  • バランスを崩す

    to lose one's balance

    山を崩す

    to tear down a mountain, to level a hill

    体調を崩す

    to mess up one's health, to fall ill

    字を崩す

    to write characters more loosely, to write in cursive

    お札を崩す

    to break a bill into smaller change

    姿勢を崩す

    to relax one's posture

Context Sentences

彼は体調を崩して、会社を休んだ。

He got sick and took a day off work.

階段でバランスを崩して転びそうになった。

I lost my balance on the stairs and almost fell.

ビーチとかで砂の山に木をさして、その木が倒れるまで少しずつ山を崩していく遊びって、名前あるのかな?

Is there a name for that game where you stick a stick into a mound of sand at the beach, then take turns removing sand until the stick falls over?

「1ドル札を崩してもらえませんか?」「ええっと…25セント硬貨が2枚と10セント硬貨が5枚あります。これでよろしいですか?」「はい。有難うございます。」

"Do you have change for a dollar?" "Let me see. I have two quarters and five dimes. Is this good?" "Yup, thanks."

Kanji Composition