The girl wearing the ribbon is Hanako.
She is such a cute girl, isn't she?
The girl who was my first love didn’t like carrots.
Since this word consists of a kanji with hiragana stuck in the middle you can guess that it is like putting two separate words that you've learned together into one word. This hiragana is の, a particle that makes something possessive. In this case, the 子 is of the 女. Basically, this suggests that the woman is a child, aka a girl.
Since there's hiragana in here, you can bet that these kanji will use the kun'yomi readings. You already know the kun'yomi reading for 女. The only thing I have to make sure that you know is 子. When you need to remember the kun'yomi reading of 子, just think about you fighting a child (you're a jerk, apparently!). When you hit him in the face, he flies to the floor, and the ref calls out "KO!" because you just knocked the poor kid out.