Meaning

Primary

To Come Off

Alternatives

To Be Off, To Miss

Word Type

intransitive verb, ichidan verb

Explanation

This word consists of kanji with hiragana attached. Because the hiragana ends with an sound, you know this word is a verb.

You already learned 外す, which is used when YOU remove something. 外れる, on the other hand means to come off, or to be off. It's used when something ends up outside of where it's supposed to be — like a plug coming out of a socket.

To remember the difference with 外す, just think of how rare (れる) it is for a plug to come out on its own, compared to when you intentionally remove it. It's kind of rare, right?

More figuratively, 外れる can also describe when your expectations are off — the results have ended up "outside" of what you were hoping for.

Reading

はずれる
  • Kyoko
    (Tokyo accent, female)
  • Kenichi
    (Tokyo accent, male)

Explanation

When something is about to come off, you better hurry and put on your hazmat (はず) suit. Who knows what kind of toxic matter could spray out when this thing comes off. Better take all necessary precautions.

Context

Common Word Combinations

  • あごが外れる

    a jaw dislocates

    戸が外れる

    a door comes off

    チェーンが外れる

    a chain comes off

    シュートが外れる

    a shot misses

Context Sentences

風が強くて矢がターゲットから外れてしまった。

The wind was strong, and the arrow missed the target.

今日は雨だと思ったのに、予想が外れた。

I thought it would rain today, but my prediction was off.

プラグが外れたので、Mr.ロボットは「ありがとう」と言えなくなった。

Since he came unplugged, Mr. Robot was no longer able to say, "thank you," anymore.

Kanji Composition