To Be Disconnected


To Come Off, To Be Off

Word Type

intransitive verb, ichidan verb


This word consists of kanji with hiragana attached. Because the hiragana ends with an sound, you know this word is a verb.

The kanji means outside, but this word means to be disconnected, to come off, or to be off. It's used when something separates from or comes off of something else. It's intransitive, meaning that it happens on its own. You don't do it, but it just disconnects itself.

You already learned 外す, which is used when YOU disconnect something. Like many transitive verbs, that one ends in . 外れる, on the other hand, means that something disconnects all on its own. To help you remember the difference, imagine yourself walking up a flight of stairs and the rail (れる) coming off in your hand. Oops! You didn't do that, it happened all by itself.


  • Kyoko
    (Tokyo accent, female)
  • Kenichi
    (Tokyo accent, male)


That rail has はず to be fixed, otherwise it's going to come off again, someone's going to get hurt.


Common Word Combinations

  • メンバーから外れる

    to be removed as a member, to be left off the team


    to go off the route


    to go off course

Context Sentences


I am afraid to quit my job because I feel like I am going off the rails of society.


I got injured, so I'm going to be taken off the starting players.


Since the plug was disconnected, Mr. Robot was no longer able to say, "thank you," anymore.

Kanji Composition