To Be Divided
To Be Split, To Break
intransitive verb, ichidan verb
Remember how 割る is "to divide"? Now you're learning the intransitive version. Instead of you doing the dividing, something just gets divided or split up. So this is to be divided or to be split.
It can also mean to break, as in ワイングラスが割れる (the wine glass breaks). After all, when an object breaks, it’s divided into parts, right?
The reading is shared with 割る.
大便がしたくてたまらなかった彼は、ドアを拳で割れるほど強く叩いた。
He needed to poop so badly that he almost broke the door from pounding on it with his fists.