To Take Out
To Turn In, To Put Out, To Let Out
transitive verb, godan verb
This word consists of kanji with hiragana attached. Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. You already learned that 出る means "to exit," and this is the transitive version of that. In other words, you're doing the action of causing something else to exit, so this word means to take out. When you take something out, you're making it exit where it previously was, right?
出す is a super versatile word that can also mean to turn in (an assignment, for example), to put out something (like the garbage or recycling), or to let out something (a sigh, a sound, or even a bodily fluid). It can also be a casual term for paying for something, since you're taking out your cash and handing it over.
The だ reading is the part you want to remember here, so here's a mnemonic to help you out:
Your favorite thing to take out is your dad's (だ) credit card. You take it out whenever it's time for a shopping spree — which is all the time, basically. Your dad's okay with this, although you sometimes cause him to let out a wail when he sees his monthly statement. Thanks, Daddy — love you!
声に出す
to put something into words
口に出す
to speak out
外に出す
to put something outside
田中さんが出す
Mr. Tanaka takes something out, Mr. Tanaka pays
自分が出す
I pay, I submit something
会社が出す
the company pays
力を出す
to exert strength
手を出す
to put a hand out, to lay hands on, to get involved in
声を出す
to speak, to let out a sound (vocally)
お金を出す
to pay money, to take out money
ポケットから出す
to take out of a pocket
バッグから出す
to take out of a bag
中から出す
to take out, to send out from inside
口から出す
to spit out, to remove from one's mouth
リサイクルのゴミを出す日です。
It's the day to put out the recycling.
ノートを出して下さい。
Please take out a notebook.
コンビニのレジで百円を出した。
I handed over a hundred yen at the convenience store cash register.