This is a jukugo word, which usually means on'yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you'll know how to read this as well. Note that ぶつ gets shortened to ぶっ.
Can you put the Buddhist scriptures in this box?
During peak hours, please be considerate of others waiting to use the Buddhist writings.
Do you know how the Buddhist scriptures were translated from Sanskrit to Chinese?