Okay, then let’s do it next time.
I'm really, really serious about studying Japanese this time.
The next time I make you cry it will be because you are happy.
In the now occurrence you'll learn your kanji, no? This word means this time (same like "now occurrence"). Despite being "this time" it has the feeling of next time, though. It's like saying "okay, this time we'll get it" where "this time" really means "next time," making it a little bit different from 今回.
This is a jukugo word, which usually means on'yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you'll know how to read this as well.